Bang Zoom Delivers New ADR Projects

Burbank, CA (October 15, 2007)--Bang Zoom! Entertainment recently completed extensive English language ADR services for Volumes 2 and 3 of the .hack//G.U. trilogy from NAMCO BANDAI Games America, Inc. The project is just the latest in a string of Japanese-produced anime game titles delivered to the English-speaking market by the Burbank post house.
Author:
Updated:
Original:

Burbank, CA (October 15, 2007)--Bang Zoom! Entertainment recently completed extensive English language ADR services for Volumes 2 and 3 of the .hack//G.U. trilogy from NAMCO BANDAI Games America, Inc. The project is just the latest in a string of Japanese-produced anime game titles delivered to the English-speaking market by the Burbank post house.

Under the guidance of NAMCO BANDAI Games America producer Masahiro Knittel, work commenced with the delivery and QC of a vast collection of the original Japanese dialogue--more than 6,500 lines for each game. Sound engineer Jeff Prosser explains, "A huge part included putting all the Japanese files into Pro Tools for easy reference. We would refer to these files regularly for comparison in order to get the correct emotions or intensity from the English voice actors. It became a roadmap for the entire project."

Corresponding video elements were also delivered as Quicktime and Matroska (Kodak) files, which were then transferred into a Final Cut Pro editing suite as a single continuous video file with an all-important streaming time code to be used for script timing.

Critical was that the new English dialogue sync exactly to the movements of each character's mouth without changing the meaning or context of the original Japanese. "The key was to make it sound natural," says project ADR director Tony Oliver, himself a renowned voice actor best known for his portrayal of Rick Hunter on the famed Robotech anime series. "Sometimes the rhythm of the speech must be altered a little to fit, but the meaning of what is said must always remain true to the original intent. That can be challenging and often requires substituting words and altering syntax until it seems natural. Each of the voice actors also adds their own rhythm and personality."

Bang Zoom! Entertainment, Inc.
www.bangzoomentertainment.com