Los Angeles, CA (March 6, 2009)--For almost a decade, Let’s Mexam Music has served the pro audio and musical instrument manufacturing industries with specialized English-Spanish translations. Now the company has added copywriting, voiceover, New Media and video production to its services in both languages.
Beto Hale, Let’s Mexam Music’s founder and president, saw the need for a hands-on approach to the translation of user manuals, websites, books and promotional materials during his tenure as editor-in-chief for Músico Pro, a Spanish-language magazine for the industry, and sister publication of Recording.
“As a bilingual performer, composer, engineer and producer, I offer a unique perspective and an intimate knowledge of technical terminology that traditional translation, advertising and PR agencies simply cannot provide,” says Hale, who moved his operations from Denver to Los Angeles to be in the center of the music industry. “The translations we offer are ‘region-proof,’ which means they can be used in any Spanish-speaking territory.”
Let’s Mexam Music